Im dritten Quartal stiegen Chinas Import und Export von Waren 9,9% gegenüber dem Vorjahr

发布于: 2022-10-25 00:00
阅读: 17

Im dritten Quartal war die ASEAN Chinas größter Handelspartner. Der Gesamthandelswert zwischen China und ASEAN betrug 4,7 Billionen Yuan, ein Anstieg um 15,2%, der 15,1% des gesamten Außenhandelswertes Chinas ausmachte. Nach den Daten, die von der Generalzollverwaltung am 24.Oktober veröffentlicht wurden, betrug Chinas gesamter Einfuhr- und Ausfuhrwert im dritten Quartal 31,11 Billionen Yuan, von Jahr zu Jahr bis zu 9,9% (dasselbe unten). Unter ihnen betrug der Export 17,67 Billion Yuan, bis 13,8%; Import erreichte 13.44 Billion Yuan, bis 5.2%; Der Handelsüberschuss betrug 4,23 Billionen Yuan, ein Anstieg von 53,7%.
海关发布 

In Dollar betrug Chinas gesamter Import- und Exportwert in den ersten drei Quartalen 4,75 Billionen US-Dollar, bis 8,7%. Unter ihnen erreichten die Exporte 2,7 Billionen US-Dollar, bis zu 12,5%; Importe erreichten 2,05 Billion US Dollar, bis 4,1%; Der Handelsüberschuss betrug 645,15 Milliarden US-Dollar, ein Anstieg von 51,6%. "In den ersten drei Quartalen trugen Chinas Nettoexporte von Waren und Dienstleistungen 32,0% zum Wirtschaftswachstum bei und trieben das BIP-Wachstum um 1,0 Prozentpunkte. Unter ihnen trugen die Nettoexporte von Waren und Dienstleistungen 27,4% zum Wirtschaftswachstum im dritten Quartal bei und trieben das BIP-Wachstum um 1,1 Prozentpunkte." Zhao Tonglu, Direktor der Abteilung für nationale Wirtschaftsrechnung des National Bureau of Statistics, sagte, dass Chinas Reihe von Politiken und Maßnahmen zur Stabilisierung des Außenhandels und des Außenkapitals angesichts des komplexen und strengen internationalen Umfelds ihre Wirksamkeit erhöht haben und der Außenhandel eine starke Entwicklungsresilienz gezeigt hat und positive Beiträge zur Stabilisierung des makroökonomischen Marktes geleistet hat.

Aus Sicht der Handelsart erzielten Import und Export des allgemeinen Handels zweistelliges Wachstum und erhöhten Anteil. In den ersten drei Quartalen betrug Chinas allgemeiner Handelsimport und -export 19,92 Billion Yuan, bis zu 13,7%, was 64% des gesamten chinesischen Außenhandels ausmachte, 2,1 Prozentpunkte höher als im Vorjahreszeitraum.

Aus Sicht der Handelspartner war die ASEAN in den ersten drei Quartalen Chinas größter Handelspartner. Der Gesamthandelswert zwischen China und ASEAN betrug 4,7 Billionen Yuan, ein Anstieg um 15,2%, der 15,1% des gesamten Außenhandelswertes Chinas ausmachte. Die EU ist Chinas zweitgrößter Handelspartner. Der Gesamthandelswert zwischen China und der EU beträgt 4,23 Billionen Yuan, bis zu 9%, beträgt 13,6%. Die Vereinigten Staaten sind Chinas drittgrößter Handelspartner. Der Gesamthandelswert zwischen China und den Vereinigten Staaten beträgt 3,8 Billionen Yuan, bis 8%, mit 12,2%. Südkorea ist Chinas viertgrößter Handelspartner. Der Gesamthandelswert zwischen China und Südkorea beträgt 1,81 Billion Yuan, bis 7,1%, mit 5,8%. Im gleichen Zeitraum betrugen Chinas Importe und Exporte in Länder entlang des "Belt and Road" 10,04 Billion Yuan, ein Anstieg von 20,7%.

Aus Sicht der Außenhandelsgesellschaften wuchs der Import und Export privater Unternehmen rasant und ihr Anteil nahm zu. In den ersten drei Quartalen erreichte der Import und Export privater Unternehmen 15,62 Billionen Yuan, ein Anstieg von 14,5%, der 50,2% des gesamten chinesischen Außenhandelswerts ausmacht, zwei Prozentpunkte höher als im gleichen Zeitraum im vergangenen Jahr.

Aus der Perspektive der Exportprodukte haben Chinas Exporte von mechanischen und elektrischen Produkten und arbeitsintensiven Produkten ein schnelles Wachstum erreicht. Statistiken zeigen, dass China in den ersten drei Quartalen 10,04 Billionen Yuan an mechanischen und elektrischen Produkten exportierte, wobei ein Anstieg um 10%, 56,8% des Gesamtexportwerts, einschließlich 259,84 Milliarden Yuan an Automobilexporten, ein Anstieg um 67,1%ausmacht; Der Export arbeitsintensiver Produkte erreichte 3,19 Billion Yuan, bis 12,7%.

浦域物流项目运输

In den letzten Tagen hat Shanghai Chuji Logistics Import and Export Project fast 40 Fahrzeuge transportiert, insgesamt drei Chargen. Das Unternehmen nimmt die *.Führung der Partei als *.Führer. Die *.Station ist klar, der Betrieb ist sicher und kontrollierbar, die Technologie ist zuverlässig und anwendbar, der Trend wird erfasst **, der Beitrag wird aufrechterhalten *, und der Wert wird für eine lange Zeit verbessert. Das Unternehmen hat sich verpflichtet, sich zu einem globalen *.Projektlogistik, einem großen Logistikunternehmen und einem Teilnehmer am Bau der internationalen gesamten Prozesslogistik zu entwickeln. Basierend auf China dient es der Weltwirtschaft.

 

 


Erklärung: Einige der Inhalte und Bilder in dieser Nachricht stammen aus der Freigabe des Zolls zum Zweck der Übermittlung weiterer Informationen, und das Eigentum gehört dem ursprünglichen Autor. Wenn es irgendwelche Urheberrechtsprobleme mit dem Inhalt gibt, kontaktieren Sie uns bitte, um ihn zu löschen.

Teilen

empfehlenswerter Artikel

  • 2025-12-11
    vch11750192
    近日,翼锚国际物流孙总携团队一行莅临楚基物流,展开了一场深入的交流与探讨。楚基物流董事长李其冈、副总宁静以及供应链经理黄红霞热情接待了到访嘉宾,双方就物流行业的现状、未来发展趋势以及潜在的合作机会进行了全面且细致的交流。 在交流过程中,双方首先回顾了各自企业在物流领域的发展历程和取得的成就。翼锚国际物流在国际化物流服务方面有着独特的优势,而楚基物流在大件物流、综合物流解决方案等领域积累了丰富的经验。 随后,在多式联运方面,双方分享了各自的经验和实践案例。楚基物流在过往的项目中,通过合理运用铁路、公路、水路等多种运输方式,实现了货物的高效运输和成本的有效控制。翼锚国际物流也介绍了其在国际物流中多式联运的成功模式,为双方的合作提供了新的思路。 通过此次交流,双方达成了广泛的合作共识。在业务合作方面,双方将充分发挥各自的优势,在大件物流、国际物流、多式联运等领域开展深度合作,双方可以共同制定物流方案,整合资源,确保货物的安全、高效运输。在市场拓展方面,双方将加强信息共享,共同开拓国内外市场。翼锚国...
  • 2025-11-14
    vch11750192
    2025年11月12-13日,2025重特大装备与物流产业发展大会在启东吕四盛大开幕。此次大会意义非凡,吸引了众多大件行业的政策研究和从业精英人士,行业协会、科研机构、高校及企业代表齐聚一堂,共同围绕重特大装备与物流产业“智慧赋能、绿色安全、融合创新”的发展大计展开深入探讨。楚基物流作为“中交协大件物流与信息化专业委员会副会长单位”,总经理李其冈及副总经理宁静受邀出席了此次大会。 开幕式上,大件物流数智平台正式发布,这一平台的诞生标志着大件物流行业向数字化、智能化迈出了重要一步。同时,重特大装备安全运输生态圈典型案例也隆重发布,这些案例汇聚了行业内的先进经验和创新实践,为行业的发展提供了宝贵的借鉴和参考。楚基物流凭借其在“重特大装备一带一路工程大件设备过境中国出口”安全运输领域的卓越表现,成功入选典型案例,入选案列的还有中外运大件,中广核等头部企业,这不仅是对公司服务于国家战略实施,也是在重大件领域专业,安全,高效的大件物流业绩能力体现,也是随着国家战略发展,楚基物流在重特...
  • 2025-11-04
    vch11750192
    在2025年上海市十六届人大三次会议上,市人大代表、楚基物流监事陈俊杰积极履行社会责任,在专注推动楚基物流自身发展的同时,也深度参与到社会工作中。此次会议上,他提交了《关于试点开行智能网联“无人”夜宵巴士的建议》。在这份建议里,他对上海夜宵线巴士的发展沿革展开了深入分析,并针对性地提出了“上海智能网联汽车产业发展需要更多应用场景试点”“夜宵线规避城市白天大客流”“采用新能源车、安全员模式”等一系列极具建设性的建议。 陈俊杰代表深入上海夜宵线巴士的发展长河,细致梳理其发展历程,精准把握其中脉络与规律。在此基础上,他提出了一系列切实可行且富有前瞻性的建议。在产业层面,他指出上海智能网联汽车产业正处于蓬勃发展阶段,但应用场景的匮乏成为制约其进一步突破的瓶颈,因此开拓更多应用场景试点迫在眉睫。而夜宵线巴士以其独特的运营时间,能够有效避开城市白天汹涌的大客流,为智能网联汽车提供稳定且适宜的测试与运营环境。同时,采用新能源车搭配安全员模式,既顺应了绿色环保的发展潮流...
  • toolbar
    返回顶部